Apocalipse 22:14
“Bem-aventurados aqueles que lavam as suas vestiduras no sangue do Cordeiro,
para que lhes assista o direito à árvore da vida, e entrem na cidade pelas
portas”. - Versão Almeida Revista e Atualizada, SBB.
“Bem-aventurados
aqueles que guardam os Seus mandamentos,
para que tenham direito à árvore da vida, e possam entrar na cidade pelas
portas”. - Versão Almeida Corrigida e Fiel, SBTB.
Quem são os bem-aventurados, afinal? Os que
guardam os mandamentos, ou os que lavaram as suas vestiduras no sangue do
Cordeiro?
Dos manuscritos antigos, apenas o "Sinaítico"
(Codex Sinaiticus) e o "Alexandrino" (Codex Alexandrinus) contêm esta
seção do Apocalipse, e em ambos encontra-se: "que lavam suas vestiduras".
No Textus Receptus, que é o texto grego base das Bíblias da Reforma, diz:
"os que guardam os seus mandamentos".
As duas frases são muito similares no grego, sendo
escritas em maiúsculas e sem uma clara separação entre as palavras. A seguinte
transliteração mostrará a semelhança:
HOIPOIOUNTESTASENTOLASAUTOU
"Que guardam
seus mandamentos".
HOIPLUNONTESTASSTOLASAUTON
"Que lavam suas
vestiduras".
Em realidade, ambas as variantes são
apropriadas no contexto, e estão em harmonia com os ensinos de João em outros
lugares. Quanto ao tema de "guardar os mandamentos", veja por
exemplo, os textos: Apocalipse 12:17; 14:12; João 14:15,21; 15:10; 1 João
2:3-6.
Já em relação com o "lavar as vestiduras",
veja Apocalipse 7:14, onde se descreve uma multidão de santos que "lavaram
suas vestiduras, e as tem embranquecido no sangue do Cordeiro".
Nosso direito a entrar no céu deve-se à
justiça de Cristo que nos é dada sem a merecermos; e nossa idoneidade para o
céu é o resultado da justiça que nos é comunicada, à medida que seguimos Seus
passos. Esta justiça está simbolizada pelas vestes lavadas e embranquecidas. A
evidência externa da justiça de Cristo é o cumprimento dos mandamentos de Deus,
em uma vida de obediência. Por isso a idéia das vestiduras lavadas e a da
obediência aos mandamentos, estão estreitamente vinculadas.
(Fonte: adaptado de Comentário Bíblico
Adventista, sobre Apocalipse 22:14)